تزيين
القرآن
بالصوت
30- Kur'an'ın Sesle
Güzelleştirilmesi
أخبرنا علي
بن حجر قال
أنا جرير عن
الأعمش عن طلحة
عن عبد الرحمن
بن عوسجة عن
البراء قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم زينوا
القرآن بأصواتكم
[-: 1089 :-] Bera'nın bildirdiğine
göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Kur'an'ı
seslerinizle güzelleştiriniz" buyurdu.
Hadis 7996'da geçti. -
Mücteba: 2/179 ; Tuhfe: 1775 .
Diğer tahric: Buhari,
Ha/ku efali'l-ibad 33, 34; Ebu Davud 1468; İbn Mace 1342; Ahmed b. Hanbel
18494; İbn Hibban 749.
أخبرنا عمرو
بن علي قال نا
يحيى قال نا
شعبة قال
حدثني طلحة عن
عبد الرحمن بن
عوسجة عن
البراء قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم زينوا
القرآن
بأصواتكم قال بن
عوسجة كنت
نسيت هذه
زينوا القرآن
حتى ذكرنيه
الضحاك بن
مزاحم
[-: 1090 :-] Bera'nın bildirdiğine
göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Kur'an'ı
seslerinizle güzelleştirin" buyurdu.
ibn Avsece dedi ki:
"Kur'an'ı seslerinizle güzelleştirin" hadisini unutmuştum. Dahhak b.
Müzahim bana hatırlatınca hatırladım.
Mücteba: 2/179; Tuhfe:
1775.
Diğer tahric: Buhari,
Ha/ku efali'l-ibad 33, 34; Ebu Davud 1468; İbn Mace 1342; Ahmed b. Hanbel
18494; İbn Hibban 749.
أخبرنا محمد
بن زنبور قال
نا بن أبي
حازم عن يزيد
بن عبد الله
عن محمد بن
إبراهيم عن
أبي سلمة عن
أبي هريرة أنه
سمع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يقول ما
أذن الله لشيء
ما أذن لنبي
حسن الصوت
يتغنى
بالقرآن يجهر
به
[-: 1091 :-] Ebu Seleme'den
nakledildiğine göre Ebu Hureyre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in :
"Allah güzel sesli bir
peygambere Kur'an'ı açıkça okuduğuna karşılık verdiği. izni hiçbir şeyde
vermemiştir" buyurduğunu işıtmiştir.
Mücteba: 2/180; Tuhfe:
14997 .
Diğer tahric: Buhari
5023, 5024, 7482, 7544; Halku efali'l-ibad 32; Müslim 792, 232, 233, 234; Ebu
Davud 1473; Ahmed b.
Hanbel 7670; İbn Hibban 751, 752.
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال نا سفيان
عن الزهري عن
أبي سلمة عن
أبي هريرة أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال ما
أذن الله لشيء
ما أذنه النبي
صلى الله عليه
وسلم يتغنى
بالقرآن قال
أبو عبد
الرحمن أذنه
لم أفهمه كما
أردت
[-: 1092 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Allah, Kur'an'ı
güzelce okuyan bir peygambere verdiği. izin kadar hiçbir kimseye izin
vermemişti," buyurdu.
Nesai dedi ki: "«
... Verdiği izin kadar» sözünü istediğim gibi anlayamadım."
Mücteba: 2/180 Tuhfe:
15144.